fbpx

¿Alguna vez te has parado a leer una página del diccionario? si no es así deberías; ¡te encontrarías con algunas de las muchas palabras raras en español!. Porque de los miles de vocablos que éste contiene hay algunas palabras extrañas en español de lo más sorprendentes, anodinas y extrañas. Vamos, que Iker Jiménez bien que les podría dedicar un trimestre. Y es que el castellano cuenta con un vocabulario de lo más extenso, variado y con el que uno a veces se pregunta «¿A quién narices se le ocurriría esta palabra?».

Los idiomas siempre tienen muchas curiosidades que depararnos (muchos “Easter eggs” que dirían algunos). Y lógicamente, el castellano no es ninguna excepción: ¿palabras difíciles? También. ¿Palabras graciosas? No vamos a negarlo. ¿Palabras cultas? ¡Vaya preguntas hace vuesa merced! Con cerca de 88.000 palabras el idioma castellano es pródigo en términos de todo tipo. Tantas que es hasta normal que muchas de ellas podamos definirlas como… surrealistas.

Estas son algunas de las palabras raras en español que tienen un significado sorpresa:

Acmé:

¿Por qué es una de las palabras raras en español: No, no es que la Real Academia Española haya admitido a la marca de explosivos favorita del coyote dentro de nuestro diccionario. La palabra existe, pero con un significado bien distinto: ‘Momento más agudo de una enfermedad’ (una de esas palabras técnicas poco comunes). Aunque pensándolo bien preferimos la versión del correcaminos.

Ejemplo: Tras varios intentos fallidos de atrapar al correcaminos, el coyote se encuentra en el acmé de su depresión.

Barbián

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Este vocablo, más propio de una barbería o de un estilo de barba, se utiliza para referirnos a alguien como ‘Desenvuelto, gallardo, de carácter jovial’. Sí, será una de esas palabras del castellano que no se usan habitualmente, ¡pero es todo un piropo, sin duda alguna!.

Ejemplo: Que joven tan apuesto y barbián.

Vagido

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: En un principio podría parecer que esta palabra se asemeja a “valido”. Bueno, y en cierta forma lo es; porque este curioso término hace referencia al “gemido o llanto de un recién nacido”. Pero tal vez sea mejor que no habléis a vuestros amigos sobre los vagidos que da vuestro hijo o hermanito pequeño.

Ejemplo: el niño les despertaba todas las noches con sus insufribles vagidos.

Vituperio

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Y otra palabra más que nos vemos obligados a incluir gracias a la colaboración de Rossana. ¿Por qué? Pues básicamente porque nos encanta. Este palabrejo significa ni más ni menos que insulto, calumnia, infamia o la circunstancia que provoca éstas. Cierto, podrías utilizar ‘insulto’ y quedarte más a gusto que un cochino en su cochiquera; pero ‘vituperio’ tiene un no sé qué que qué sé yo de lo más molón.

Ejemplo: ¡Pardiez! Ese vituperio señor mío no puede quedar sin respuesta. ¡Le desafío a un duelo! ¡Espadas al amanecer!

Inefable

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: hablando de arcaísmos he aquí una de esas palabras del castellano antiguo propia de Lores, Sires y demás títulos nobiliarios. Significa ‘Que no puede ser dicho, explicado o descrito con palabras, generalmente por tener cualidades excelsas o por ser muy sutil o difuso’, ¡y voto a bríos que no la dejaremos caer en el olvido!

Ejemplo: Le digo señor Fog que es imposible dar la vuelta al mundo en 80 días; ¡es una misión inefable!

Apapachar

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: Reconócelo; nada más leer esta frase te has imaginado a un oso mimoso pródigo en los arrumacos melosos y con cahetones que dan ganas de comérselos. Y lo cierto es que no andas desencaminado, pues ‘Apapachar’ significa ‘Dar un apapacho’. O lo que es lo mismo; ‘Una palmadita cariñosa o abrazo’. Aunque preferimos su etimología original: ‘Acariciar el alma’ 

Ejemplo: ¡Papá! ¡Mamá! ¡Quiero el nuevo oso apapachado que apapacha de los Almacenes Papacho para estas Navidades!

Zangolotear

¿Por qué es una de las palabras raras en español?: ¿Comer como si no hubiera mañana? ¿Vaciar la nevera de todo elemento orgánico que ésta posea? Pues no; este vocablo del español, que nos ha descubierto Gabriel a través del tablón de comentarios (de nuevo mil gracias por el aporte ), significa «Estar constantemente moviéndose de un lugar a otro sin ningún propósito o fin». Lo que nos ocurre a todos antes de los exámenes, vamos

Ejemplo: ¡Zangoloteando, zangoloteando triunfó patinando!